QUE TAL EL IDIOMA EN OTROS PAISES?

Iniciado por BAXAJAUN, Marzo 09, 2017, 18:33:57 pm

Tema anterior - Siguiente tema

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

natxocruz

Marzo 17, 2017, 10:15:58 am #15 Ultima modificación: Marzo 17, 2017, 10:24:07 am por natxocruz
Aquí tenéis la solución!!!





Es la camiseta que fabrica iconspeak, así con señalar el icono que convenga uno se puede hacer entender casi sin abrir la boca.  ;D


No la tengo, porque de momento me han acabado entendiendo en todos lados donde he estado del extrangero (una vez haciendo el perrito para preguntar si podían entrar perros... que risas!!).  Pero no creáis que no se me ha pasado por la cabeza comprarla...  Si no la he comprado es porque veo que para mi gusto faltan iconos y otros me sobran.  Lo que habia pensado es ir a una tienda que hicieran camisetas personalizadas y hacérmela con los iconos que yo quisiera.

Se me acaba de ocurrir que se podría mirar incluso de abrir un hilo para diseñar una camiseta de estas con el logo del foro también (siempre y cuando los moderadores estuvieran de acuerdo...), para que la gente del foro pudiera adquirirla, como con las pegatinas, y dar algún beneficio con ellas destinado al mantenimiento del foro, como se hace con las pegatinas y los calendarios por ejemplo.  ;)

SooZ


Iosaneta

Va a ser .loco1 durillo estar un mes entero con la misma camiseta .meparto ...
Por cierto en 20 años nunca se ha reído de nosotros en Francia por hablar castellano, todo lo contrario y seguro que pocos foreros han estado tanto en Francia como nosotros y en tantos sitios distintos.

Salud.2
Iosaneta III - Iosaneta IV

LA VIDA ES UN MISTERIO A DESCUBRIR, NO UN PROBLEMA A RESOLVER.

BAXAJAUN

Eso me parecia a mi. Yo en mi epoca de camionero que fui un par de veces a Francia jamas nadie se rio de mi, justo lo contrario, gente super educada y amable. Se me hace raro que se rian en Francia de nosotros por hablar castellano al igual que aqui no nos reimos de nadie por hablar en otro idioma. Faltaria mas.

Noneta

Nosotros llevamos un rule por Francia considerable y creo que nunca nos hicieron de menos ni se rieron por no hablar francés, siempre nos trataron de entender de la mejor manera posible, aunque fuese por gestos. Como comenté anteriormente, creo que valoran mucho que hagas el intento de decir algo en su idioma, a mi me parece lo mínimo, la verdad, aunque sean dos palabras y la pronunciación no sea la mejor, por lo menos intentarlo.
Sobre comunicarse en español, salvo en alguna oficina de turismo de lugares de tamaño ya considerable, con varias personas que dominan varios idiomas, apenas hemos dado con gente que hablase español. Solo puntualmente con hijos de emigrantes o gente que estuvo trabajando en España en algún momento.
Con el inglés tampoco nos ha sido fácil en Francia, exceptuando las recepciones, puntos de venta de entradas, museos, etc, pero con la gente corriente de la calle, en un comercio, una farmacia, etc. muy pocas veces nos hemos podido entender en inglés, la verdad.
Pero al final, sea como sea, mezclando idiomas, con gestos, escribiendo y con amabilidad y buena cara siempre acabas entendiéndote. Por lo menos esa es nuestra experiencia, en Francia y en cualquiera de los países que hemos visitado.
también está claro que llevando internet en el móvil y accediendo a un traductor on line la cosa cambia, pero hasta ahora nosotros siempre hemos viajado sin conexión. A ver ahora cuando por fin de acabe el roaming....

natxocruz

Marzo 17, 2017, 15:46:42 pm #20 Ultima modificación: Marzo 17, 2017, 15:53:44 pm por natxocruz
creo que no me habéis entendido, o quizás es que no lo he dicho del todo bien...

A que risas, no me refería a que se rieron de nosotros,  si no a que nos echemos todos unas risas, yo por hacer el perro (y un poco por la vergüenza...  ;D) y ellos un poco por la situación también y porque al final haciendo eso nos entendimos, pero en ningún momento su burlaron de nosotros ni mucho menos, ni me sentí ofendido.

La verdad que en nuestros viajes siempre hemos recibido un buen trato de los franceses, y ellos también por nuestra parte.


Edito: veo que lo de si se ríen de nosotros no iba por mi comentario, había otro anterior al de mis risas... De todas maneras, lo dejo por si alguien se confunde al leer mi explicación de lo del perrito y lo vincula a vuestros comentarios (como me ha pasado a mi)...

Sorry!

beep-beep

Yo lo que me he fijado en Francia es que cuanto mas del centro del país sean, menos se les entiende. El francés de las regiones centrales de Francia es el mas exacto, en vocabulario, fonética, léxico etc. Para ellos hablar en francés con acento breton, atlantico, alemán, suizo, vasco o en cualquiera de sus "regionalidades", ellos lo llaman Patois (pronunciado Patua) y el resto de franceses hay veces que lo toman despectivo.

https://es.wikipedia.org/wiki/Patois

Lo del ingles y los franceses es de traca. Trabajo en turismo y tengo que hablar en varios idiomas a la vez, mayormente en ingles pero en francés con bastante frecuencia (aunque reconozco que lo hablo mal). Pero es que no se les pone en la punta de los c....... habar algo que no sea su puñetero idioma. El ingles seguramente que de tanto encontronazo histórico que han tenido con los ingleses al final se les convierte en una especie de aversión genética. Pero tengo comprobado que la mayoría de ellos de ciertas edades hacia abajo lo hablan bastante bien por que es un idioma al que están obligados a estudiarlo en sus sistemas educativos. Pero haz la prueba, ..... ponle a un francés en un aprieto y veras como se pone a hablar ingles sin tú decirle nada.
Una vez le pegué una patada a una lampara, salió el genio y como deseo le pedí mucha y buena salud. El cabrón me hizo autónomo.

Iosaneta

Asi es, su francesa lengua a muerte hasta que necesitan salir del apuro, haciendo varias veces distintos caminos de Santiago, podéis adivinar quienes tras días y días caminando por España llegaban a Santiago sin saber ni dos palabras de español mal habladas y siempre hablando en su idioma, son asi...

Salud.2
Iosaneta III - Iosaneta IV

LA VIDA ES UN MISTERIO A DESCUBRIR, NO UN PROBLEMA A RESOLVER.

Warda

Marzo 17, 2017, 16:46:46 pm #23 Ultima modificación: Marzo 17, 2017, 16:50:41 pm por Warda
Hola a todos. Pues yo he viajado bastante, algunos consideran que mucho, hablo francés, algo de inglés, y algo más por ahí. Pero siempre siempre primero hablo en castellano, la probabilidad de que contesten en castellano es muy alta, y así es, muchas veces (Suiza, Islandia, Gran Bretaña, EEUU.....) me han contestado en castellano. Si no me contestan en castellano entonces pruebo en francés, sino en inglés y sino como se pueda. Lo de hablar en castellano lo hago a propósito, hablamos una lengua que muchos millones de personas la tienen como lengua materna y otros muchos la estudian como segunda lengua ¿porqué tengo que hablar siempre en inglés?.
Y también llevo esta app en el teléfono por si fuera necesaria https://play.google.com/store/apps/details?id=flyjam.InstantTraductor&hl=es

PatrickM

Pero bueno. Problema ninguno en ningún idioma y mira que el alemán me suena bien raro. Pasos básicos a tener en cuenta:  Gasolineras, siempre lleno y buscando surtidor con maquina autoservicio en la que pago con tarjeta. Compras, siempre en supermercado que voy llenando el carro y pago con cara tonto una sonrisa y la tarjeta. Que quiero algún capricho de alguna tiendecilla señalo con el dedo haciendo que me vean y tarjetazo. Comer, cocacola es universal y mientras me la bebo miro que sirven a otros hasta ver algo que me guste, señalo ese plato con el dedo y listo.
Bueno con un poco de ingles, el italiano se parece al español y el francés despacito mas cuatro gestos te apañas. Lo de antes son los momentos difíciles en Alemania, Austria y Checoslovaquia


Enviado desde mi T3 mediante Tapatalk


beep-beep

Una vez le pegué una patada a una lampara, salió el genio y como deseo le pedí mucha y buena salud. El cabrón me hizo autónomo.

Dehesico

Por nuestra experiencia puedo decir que:
- En Portugal a ellos medio se les entiende y si hablas español se esfuerzan en entenderte.
- En Francia, francés, francés o francés, el ingles no saben ni lo que es y el español puedes tener suerte y dar con alguien que lo hable, eso si al menos en la zona Parc naturel régional des Causses du Quercy al norte de Toulouse, fue donde estuvimos y la gente muy amable.
- En francia pegando a suiza  (Chamonix) eso es más suiza que francia
- En Suiza, con inglés (que el mio es bastante malo) nos defendíamos sin problema

Ricardito

yo te puedo hablar de eslovenia que es el unico lugar donde de momento hemos ido, en ingles va bien, en español nada, pero si que es verdad que los dipticos o informaciones turisticas te las daban en castellano, pero las pedias en inglés, comer en inglés, los super y gasolinera ingles o con los dedos, en italia medio ingles y español e italiano inventado y es facil de enterderte con ellos.

pero si la idea de tirar suerte en español esta bien, sobre todo en america
http://www.ef.com.es/blog/language/los-idiomas-mas-hablados-del-mundo/
Mi Ex-Furgo:  http://www.furgovw.org/index.php?topic=266053.0
No respondo privados, citarme y respondo en publico. Gracias por ayudar a la comunidad.


beep-beep

El otro dia salió una noticia, algo asi como que en los USA la referencia del idioma castellano denota pobreza, exclusion social, etc .......... cosas del Pato Donald de corbata roja.
Una vez le pegué una patada a una lampara, salió el genio y como deseo le pedí mucha y buena salud. El cabrón me hizo autónomo.

Kiyo74