Pues eso, que veo mucho anuncio en Alemania donde los vehículos tienen o se les ha hecho AHK... ¿ezo qué é, un perro.., un gato...? ;D
A ver si me sacáis de dudas, gracias.
AHK... abreviatura de AnHängerKupplung..... traducido= Bola de enganche para remolque
Gracias Genin... ;)
Luego hay otra cosa que ahora no recuerdo como se escribe, he conseguido deducir por el contexto que se traduce como "motor hecho" o "motor reconstruido" a los x kms... ¿cómo se dice eso en alemán?
Gracias por adelantado
... por lo que dices es muy habitual ver anuncios con "AustauschMotor"..... que es lo mismo que los motores aligerados de aqui.... entregas tu bloque con culata... y recibes el de intercambio.
Cita de: SoyGenin en Agosto 26, 2009, 23:24:58 pm
... por lo que dices es muy habitual ver anuncios con "AustauschMotor".....
ahí le has dao! Gracias de nuevo